Le chêne
sa mine indifférente
devant les cerisiers fleuris
*********************
Jour de l’an
je revois que je suis aussi seul
qu’un jour d’automne
Ito SHINSUI ( 1898 - 1972 ) |
dans le chant de la cigale
qu’elle est près de sa fin.
*********************
Neige qui tombait sur nous deux
es-tu la même
cette année ?
Suzuki Harunobu (1725–1770) |
Au festival des étoiles
les cœurs ne peuvent se rencontrer
extase de pluie
****************************
L’automne est arrivé
venant visiter mon oreille
un oreiller de vent
Itou Shinsui (1898-1972) |
Et maintenant
allons contempler la neige
jusqu’à tomber d’épuisement !
*************************
La rosée goutte, goutte
voulant rincer enfin
la poussière de ce monde
Seien Shima(1892ー1970) |
Le parfum d’orchidée
des ailes du papillon
parfume les habits
******************
De quel arbre en fleur ?
je ne sais
mais quel parfum !
Tatsumi Shimura (1907-1980) |
Ce chemin
seule la pénombre d'automne
l'emprunte encore.
***********************
Mes larmes grésillent
en éteignant
les braises.
Iwata Sentaro (1901 - 1974) |
dans le monde monochrome
le bruit du vent.
***********************
Devant l'éclair
sublime est celui
qui ne sait rien !
Kikugawa Eizan (1787-1867) |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire